17
Jul
08

seiprit

*postingan gak penting*

Seperti biasa, melihat kata-kata aneh selalu mengundang Spyra untuk bertanya. Kali ini pertanyaan muncul setelah melihat iklan Flexi yang segede gaban, bertuliskan ‘modal seiprit, dapetnya segajah’. “Sebesar apa sih seiprit itu?”

Hmm… pernah denger kata “iprit”?

Kalau melihat di KBBI Daring (Kamus Besar Bahasa Indonesia Dalam Jaringan), ‘iprit’ atau ‘meng-iprit’ itu artinya berlari kencang (karena ketakutan, dsb).

Sementara kalau menurut oom Google sih, “iprit” atau “ifrit” itu asalnya dari kata “Afrit” (bhs Arab), yang merupakan sejenis jin, sebagaimana terungkap dalam Surat An-Naml (QS 27:39-40). Pantesan ada juga yang suka menyebut “jin iprit”.

Jadi, masih belum terjawab juga, (jin) iprit itu sebesar apa?

Nanti deh, tanya sama temen-temen di Telkom, mungkin Anis bisa memberi pencerahan, atau West yang biasanya penuh dengan ide-ide orisinil (dan juga jahil) mengetahui artinya :mrgreen:


9 Tanggapan ke “seiprit”


  1. Juli 17, 2008 pukul 8:09 am

    Hueheheheheh…Namanya juga Flexi yang bukan telepon biasa, iklannya pun bukan iklan biasa. :)

  2. Juli 17, 2008 pukul 9:32 am

    ifrit adalang cingcirifit tulang bajing kejepit, he..he..

  3. Juli 17, 2008 pukul 6:50 pm

    wakakakaka..jangan2 para petinggi flexy memakai jin Ifrit kali mbak, hahahaha…

  4. Juli 17, 2008 pukul 7:37 pm

    @ imcw,
    berarti sasarannya pun bukan orang biasa, dan yang bisa memahami iklan itu mustinya juga bukan orang biasa… :D

    @ ubadbmarko,
    cingciripit… wah, jadi mengingatkan dengan mainan lucu jaman dulu, apakah sekarang masih ada?
    kayaknya itu bisa juga mencerminkan perbedaan generasi deh ;)

    @ Febra,
    hush, jangan menuduh…
    hehehe :lol:

  5. Juli 19, 2008 pukul 9:20 pm

    Kalo liat iklan di TV nya sih, yang dimaksud iprit itu burung emprit yang super kecil itu.. hehehehe..
    Btw, aku malah baru tau kalo di KBBI Daring, iprit itu berarti berlari kencang. Setau aku, itu namanya ngibrit. Ntar aku kasih tau ke temen2ku yang lain. :-D

  6. Juli 20, 2008 pukul 8:20 am

    ooo… maksudnya burung emprit ya? hmm… mulai ngerti ;)
    kalau gitu, kenapa gak ditulis “modal se-emprit dapetnya se-gajah” ?

    ngomong2, ‘emprit’ itu bahasa mana ya? bahasa daerah yang sudah di-indonesia-kan, atau bahasa indonesia baru yang belum terdaftar dalam Kamus? *teteup penasaran* :mrgreen:

  7. Juli 20, 2008 pukul 5:33 pm

    Hmmm, karena nila seiprit, rusak susu se… :p


Tinggalkan Balasan




 

Juli 2008
S S R K J S M
« Mei   Agu »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Blog Stats

  • 45,187 hits

Others

Add to Technorati Favorites

KampungBlog.com - Kumpulan Blog-Blog Indonesia

visitor stats

PageRank

my 'read' shelf:
 my read shelf

Click to view my Personality Profile page